SKLOŇOVÁNÍ ČLENŮ
Click here to show popuptři určití členové německé rodiny - strategie, která zabírá

Dvanáct už vám bylo a pořád se červenáte? Věříte, že děti nosí čáp? Ale no tak! Evidentně potřebujete trošku sexuální osvěty nebo aspoň biologie . Tady je:
Téměř všechno na světě se vyskytuje ve dvou základních energiích – mužské a ženské. Broučci, zvířátka, kytičky, věcičky i lidé. Všichni mají svého zástupce, který je „ten“ a zástupkyni, která je „ta“.
Ani němčina není výjimkou: všechno, co je mužského pohlaví je „DER“, všechno, co je pohlaví ženského je „DIE“. Že je to v češtině také tak? Omyl! Jiný kraj – jiný mrav! V německém kraji jsou nám známá pohlaví někdy najednou zcela jiné orientace (třeba „ten“ skříň – „der“ Schrank) a navíc jsou všechny věci, lidé, předměty apod. na svoji základní energii náležitě pyšní a dávají to najevo. Chcete-li je znovu jmenovat a určit, nechají si říkat plným titulem.
Je-li někdo ženského pohlaví, není to „Mutter“, ale „DIE Mutter“. Vedle ní pak nestojí pouze „Vater“, nýbrž „DER Vater“. A že jim to spolu sakra jde! Dokonce natolik, že to hry vstoupí „to“ – neurčité, bezpohlavní děcko – tedy „Kind“. Aj, pardón, je stejně hrdé jako rodiče – takže „DAS Kind“.
Rodinka i odpověď na otázku prvního pádu je tak kompletní.
Kdo, co? Přece „ten, ta, to“ – „DER, DIE, DAS“.
Jasné? Výborně! Můžeme přejít ke genetice, rodinným konstelacím a psychologii. Cože?
No, hele, když už jste si nechali rozmluvit tu pohádku o čápovi, snesete i další pravdu: situace v rodinách není jednoduchá. Skoro pokaždé se tam něco semele. „Ten, ta, to“ se skrývají v prvním rohu německého obýváku, ale život je nemilosrdný. Posílá je do různých pádů, bere si na naši trojici různé nástroje a kope je z rohu do rohu.
Že nevíte o jakých rozích mluvím? Přečtěte si předchozí článek na mém blogu s názvem:
Rohy jsou sice jen čtyři, ale stejně! Chceš-li přežít, musíš vypracovat strategii, říká táta. Všichni za mnou, dodává. V prvním rohu zůstame tím, kým jsme. Ve druhém a třetím rohu tam hodíme „SM“ jako „sado-maso“ a ve čtvrtém zdrhneme mimo pravidla. Dáme tam „N“ jako „nouze“.
Sledujte:
|
|
|
1. roh |
kdo, co |
DER |
2. roh |
čí |
DES |
3. roh |
komu,čemu |
DEM |
4. roh |
koho,co |
DEN |
Ty ses asi zbláznil, křičí máma. Rozhodně se nebudu týrat a zdrhat? To už vůbec ne. Chceš-li přežíš, musíš na to jít nenápadně a bezpečně. Použít rozum. Udělejte to jako já. V prvním rohu zůstanu tou, kterou jsem. Ve druhém a třetím rohu použiju „R“ jako „rozum“ a ve čtvrtém? Budu dělat že nic, vrátím se zpátky k sobě, takže „DIE“ a nikdo si ničeho nevšimne.
Bude to vypadat takto:
|
|
|
1. roh |
kdo, co |
DIE |
2. roh |
čí |
DER |
3. roh |
komu,čemu |
DER |
4. roh |
koho,co |
DIE |
„Uáááá“ řve do toho děcko. „Já se nemůžu rozhodnout, já jsem vás obou“. Nahoře i dole chci maminku. Nenápadnou a bezpečnou. V prvním a čtvrtém rohu zůstanu to, které jsem, takže „DAS“. Uprostřed chci tatínka. Ve dvojce, ve trojce to bouří, tam je akce, tam je jízda. Zkrátka „sado-maso“ po tatínkovi.
1. roh |
kdo, co |
DAS |
2. roh |
čí |
DES |
3. roh |
komu,čemu |
DEM |
4. roh |
koho,co |
DAS |
Strategie, která zabírá. Pro každého konkrétního člena či pro všechny, které jsme už jednou jmenovali. Co ale udělat s rodinkou, která se nechce shodnout? Co s nimi? Hádají se tu až hrůza, chceme-li je zachránit, musíme zakročit. Třeba pomocí těchto pravidel:
Všichni „ti i ty“, co je jich víc, budou „die“, např. lidé „DIE Leute“. V prvním a čtvrtém rohu budou opět nenápadně po mamince, takže „DIE“. A víte co? Raději i v tom druhém rohu. Maminka i rozum se musí ctít, dáme „R“. A tatínek? Ten je z toho v nouzi na třetí. Signalizuje to „N“ na trojce.
Tady to je:
1. roh |
kdo, co |
DIE |
2. roh |
čí |
DER |
3. roh |
komu,čemu |
DEN |
4. roh |
koho,co |
DIE |
A je hotovo, konec! Určití členové, členky i členčata mají jasno a to každopádně. Bez ohledu na to, do jakého rohu je život zrovna hodí.
A neurčitý otec (EIN Vater), neurčitá matka (EINE MUTTER) či děcko (EIN KIND), o kterých se zmiňujeme vůbec poprvé? Těm nárok na množné číslo zaniká a v čísle jednotném jim nezbyde nic jiného, než tuto úspěšnou strategii alespoň trošku odkoukat.
Myslím, že se jim to docela povedlo:
1. roh |
kdo, co | EIN | EINE | EIN |
2. roh | čí | EINES | EINER | EINES |
3. roh | komu, čemu | EINEM | EINER | EINEM |
4. roh | koho, co | EINEN | EINE | EIN |
Potřebujete další osvětu? Nebojte se zeptat. Jste zvědaví, co všechno naši rodinku žene z rohu do rohu? Sledujte tento blog, brzy se to dozvíte.
Viel Spass, Erfolg und Freude!
Vaše
SoF