Otevřu vám dveře do německy mluvícího světa

Otevřu vám dveře do německy mluvícího světa

Možná

A PAK JSTE TU SPRÁVNĚ.

Mám pro vás několik možností spolupráce.

Možnosti spolupráce

PŘEKLADY

Překládání samo chápu jako tvůrčí

a zároveň odbornou činnost.

 

Kombinaci znalostí s citem pro jazyk, kontext a kulturu poháněnou vášní téměř zahrádkářskou. Opatrné přesazování vhodných rostlin ze zahrady jednoho jazyka do sadů jazyka druhého.

 

Zkoumání podloží, důsledné hledání stejného biotopu a pečlivá péče – bez ohledu na to, jaký z následujících typů zahrady máte.

Tlumočení

Je pro mě spojování obsahů, lidí a světů přesně v duchu tibetského přísloví „Na tomto světě nejsou žádní cizinci. Jsou zde pouze přátelé, které jsme zatím nepotkali“.

 

A já Vám je pomohu najít, ať už půjdete kamkoliv:

 

  • na úřad, pohovor
  • školení, exkurzi, seminář
  • konferenci, kongres
  • obchodní schůzku, veletrh
  • (technické) jednání…

Výuka němčiny

Jsou pro mě propojení teorie s praxí. Výsledek dlouholetého sledování toho, co lidé v jednotlivých oborech a povoláních potřebují.

 

Destilace témat z mé dlouholeté práce tlumočnice a překladatelky a působení v každém z nabízených oborů kombinovaná z bohatými zkušenostmi, které jsem získala jako lektorka jazyků.

 

Zábava motivovaná přesvědčením, že jsme na světě proto, abychom se učili a rozvíjeli k vyššímu (nejen) jazykovému sebevědomí a vzájemnému porozumění.

Reference

Pracuji pro mnohé velké nadnárodní firmy, ale i pro pro česky nebo německy mluvící podnikatele a soukromé osoby. 

 

Všech mých klientů si cením bez výjimky, mezi nejznámější patří například BoschABBE.ONLesy ČRVeletrhy BrnoDemagBroseBertelsmannBramacTrumpfGeneral DynamicsPassivhaus InstitutMěsto Brno či neziskové organizace Friends of the Earth a CVČ Lužánky.

ZAJISTÍM VÁM PŘEKLADY TEXTŮ.

POSKYTNU VÁM PROFESIONÁLNÍ TLUMOČENÍ.

POMŮŽU VÁM SE NĚMECKY ROZMLUVIT.

Přejít nahoru